-
1 fence
1. noun1) Zaun, der2) (for horses to jump) Hindernis, das2. intransitive verb(Sport) fechten3. transitive verbPhrasal Verbs:- academic.ru/86973/fence_in">fence in* * *I 1. [fens] noun(a line of wooden or metal posts joined by wood, wire etc to stop people, animals etc moving on to or off a piece of land: The garden was surrounded by a wooden fence.) der Zaun2. verb(to enclose (an area of land) with a fence eg to prevent people, animals etc from getting in: We fenced off the field.) einzäunen- fencingII [fens] verb1) (to fight with (blunted) swords as a sport.) fechten2) (to avoid answering questions: He fenced with me for half an hour before I got the truth.) ausweichen•- fencing* * *[fen(t)s]I. nto put up a \fence einen Zaun errichten4.▶ to come off the \fence Partei ergreifen▶ to mend [one's] \fences [with sb] seine Beziehungen [zu jdm] in Ordnung bringen▶ to sit [or be] on the \fence neutral bleibenII. vi1. (fight) fechten▪ to \fence with sb mit jdm fechten▪ to \fence with sb jdm ausweichend antwortenIII. vt1. (put fence around)2. (sell stolen goods)* * *[fens]1. n1) Zaun m; (SPORT) Hindernis nton the wrong/other side of the fence (fig) — auf der verkehrten/anderen Seite
to mend fences (fig) — die Dinge bereinigen
2. vt1) land einzäunen, umzäunenuntil we find somebody to fence stolen cars... — bis wir einen Hehler für gestohlene Autos finden...
3. vi2) (fig) ausweichento fence with sb — sich (dat) mit jdm ein Wortgefecht liefern; (evading questions) jdm ausweichen
3) (inf: receive stolen goods) hehlen, mit Diebesgut handeln* * *fence [fens]A s1. Zaun m, Einzäunung f, Gehege n:come down on the right side of the fence umg aufs richtige Pferd setzen;a) seinen Ruf wiederherstellen,b) seine angeschlagene Position festigen;rush one’s fences die Dinge überstürzen;a) sich neutral verhalten,b) unentschlossen seinhave one fence down einen Abwurf haben4. FLUG Grenzschichtzaun m5. SPORT Fechten n6. sla) Hehler(in)b) Hehlernest nB v/tfence off abzäunenwith mit)3. fence in einsperrenfrom, against gegen);fenced community bewachtes Wohnviertel, bewachte Wohnanlage6. sl gestohlene Ware an einen Hehler verkaufenC v/i1. SPORT fechten2. fig Ausflüchte machen, sich nicht festlegen (wollen):fence (with a question) (einer Frage) ausweichen3. Pferdesport: das Hindernis nehmen4. sl Hehlerei treiben* * *1. noun1) Zaun, dersit on the fence — (fig.) sich nicht einmischen; sich neutral verhalten
2) (for horses to jump) Hindernis, das2. intransitive verb(Sport) fechten3. transitive verbPhrasal Verbs:- fence in* * *n.Zaun Zäune m. v.einzäunen v.fechten v.(§ p.,pp.: focht, gefochten) -
2 surround
A n GB1 ( for fireplace) encadrement m ;2 ( border) bordure f ; ( between carpet and wall) la partie du sol comprise entre le tapis et les murs.B vtr lit [fence, trees] entourer [village, garden] ; [police] encercler [building] ; cerner [person] ; fig [secrecy, confusion] entourer [plan, event] ; surrounded by, surrounded with lit, fig entouré de. -
3 surround
1) (to be, or come, all round: Britain is surrounded by sea; Enemy troops surrounded the town; Mystery surrounds his death.) rodear; cercar, sitiar; envolver2) (to enclose: He surrounded the castle with a high wall.) cercar, rodear, circundar•- surroundings
surround vb rodeartr[sə'raʊnd]1 (encircle) rodear ( with, de)1 marco, borde nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be surrounded by something estar rodeado,-a de algosurround [sə'raʊnd] vt: rodearv.• acorralar v.• cercar v.• circundar v.• encuadrar v.• envolver v.• rodear v.• sitiar v.
I sə'raʊnda) ( encircle) \<\<place/person\>\> rodearmystery surrounds the events leading up to his death — los acontecimientos que llevaron a su muerte están rodeados de or envueltos en misterio
b) ( Mil) \<\<enemy/position\>\> rodear, cercar*
II
noun marco m[sǝ'raʊnd]1. VT1) (=encircle) rodearthe uncertainty surrounding the future of the project — la incertidumbre que envuelve or rodea al proyecto
2) (Mil, Pol) [troops, police] [+ enemy, town, building] rodear, cercaryou are surrounded! — ¡estáis rodeados!
2.N (=border) marco m, borde m ; [of fireplace] marco mthe bath/swimming pool had a tiled surround — el baño/la piscina tenía un borde alicatado
3.CPDsurround sound N — sonido m (de efecto) surround
* * *
I [sə'raʊnd]a) ( encircle) \<\<place/person\>\> rodearmystery surrounds the events leading up to his death — los acontecimientos que llevaron a su muerte están rodeados de or envueltos en misterio
b) ( Mil) \<\<enemy/position\>\> rodear, cercar*
II
noun marco m -
4 surround
1. IIIsurround smth. surround the garden (the house, the estate, the field, etc.) окружать сад и т.д., идти /тянуться/ вокруг сада и т.д.; surround smb., smth. surround a man (a carriage, a square, a deathbed, etc.) обступать /окружать/ человека и т.д.; hills surround the plain холмы со всех сторон обступают равнину; the troops surrounded the city (the fort, the enemy, etc.) войска окружили /осадили/ город и т.д., войска взяли город и т.д. в кольцо; the police surrounded the house полиция окружила дом: many dangers surround us нас со всех сторон подстерегают опасности2. XIbe surrounded the troops were surrounded войска были окружены /попали в котел/; be surrounded by /with/ smth. be surrounded by /with/ a moat (by walls, with wire, etc.) быть обнесенным /окруженным/ рвом и т.д.; the garden is surrounded by poplars сад обсажен тополями; the island is surrounded by the sea остров со всех сторон омывается морем; the great hall is surrounded by a wide gallery вокруг большого зала идет широкая галерея; be surrounded in smth. the affair is surrounded in mystery это дело окружено тайной; be surrounded by smb., smth. be surrounded by admirers (by hosts of friends, by a crowd of eager listeners, by curious spectators, etc.) быть окруженным поклонниками и т.д.; they were surrounded by the police полиция взяла их в кольцо; he is surrounded by danger ему со всех сторон грозит опасность; surrounded by journalists в окружении журналистов3. XXI1surround smth. with smth. surround a park with a wall (a field with a high fence, etc.) обнести парк стеной и т.д.; surround smb. with smth. surround smb. with luxury (with every comfort, with affection, etc.) окружить кого-л. роскошью и т.д.; surround smb. at some place our army surrounded the enemy at X наша армия окружила противника в пункте X -
5 fence
1. n забор, изгородь, оградаsunk fence — низкая изгородь вокруг сада, проходящая по канаве
wooden fence — деревянная изгородь, частокол
2. n воен. забор; ограждение3. n препятствие4. n вчт. барьер5. n спец. предохранительное ограждение6. n ав. аэродинамическая перегородка7. n воен. разг. рубеж радиолокационного обнаружения8. n фехтованиеcomplete master of fence — настоящий мастер фехтования, искусный фехтовальщик
9. n сл. укрыватель или скупщик краденогоfence dealer in stolen goods — приёмщик, скупщик, перекупщик краденого
10. n сл. притон для укрывания краденого11. n сл. тех. направляющая детальto be on the other side of the fence — быть в другом лагере; придерживаться противоположного мнения
to be on the same side of the fence — быть в том же лагере; занимать такую же позицию
to sit on the fence, to be on the fence, to straddle the fence — сохранять нейтралитет; занимать выжидательную позицию
to make a Virginia fence, to walk like a Virginia fence — идти, шатаясь как пьяный
12. v ограждать, огораживать13. v фехтовать14. v уклоняться от прямого ответаseparate off this hut from the rest by a wire fence — отгородите этот барак от остальных проволочной оградой
15. v арх. защищать16. v брать барьер17. v запрещать охоту и рыбную ловлюsnow fence — снегозащитное заграждение; снеговой щит
18. v сл. укрывать краденоеfence proceeds — доходы от укрывательства, скупки, перекупки краденого
19. v сл. торговать краденымСинонимический ряд:1. bar (noun) bar; barricade; blank wall; block; blockade; roadblock; stop; wall2. barrier (noun) backstop; barbed-wire fence; barrier; board fence; chain link fence; enclosure; picket fence; rail fence; wire fence3. receiver of stolen goods (noun) accomplice; drop; dump; front man; receiver of stolen goods4. dodge (verb) dodge; duck; parry; shirk; sidestep5. duel (verb) duel6. enclose (verb) cage; close in; coop; corral; encircle; enclose; encompass; envelop; hedge; hem; immure; mew; mure; partition; pen; shut in; surround; wall -
6 surround
1. [səʹraʋnd] n1. обрамление, окаймление; край, кромка, бордюрwire-netting surround of a tennis-court - ограждение из проволочной сетки теннисного корта
2. 1) окружение2) охот. обложение2. [səʹraʋnd] vокружать; обносить; обступатьthe house is surrounded by /with/ a fence - дом обнесён оградой
they were surrounded by the enemy - враг окружил их /взял их в кольцо/
he surrounded himself with able advisers - он окружил себя способными советниками
he was always surrounded by medicine-bottles - он жил в постоянном окружении пузырьков с лекарствами
-
7 surround
səˈraund гл. окружать;
обступать Syn: circumscribe обрамление, окаймление;
край, кромка, бордюр - * of a carpet кромка ковра - turf * (of a flower-bed) обрамление из дерна (цветочной клумбы) - wire-netting * of a tennis-court ограждение из проволочной сетки теннисного корта окружение (охота) обложение окружать;
обносить;
обступать - to * a town with walls обнести город стеной - the house is *ed by /with/ a fence дом обнесен оградой - they were *ed by the enemy враг окружил их /взял их в кольцо/ - he *ed himself with able advisers он окружил себя способными советниками - he was always *ed by medicine-bottles он жил в постоянном окружении пузырьков с лекарствами surround окружать, обступать ~ окружать;
обступатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > surround
-
8 surround
1. n обрамление, окаймление; край, кромка, бордюр2. n окружение3. n охот. обложение4. v окружать; обносить; обступатьСинонимический ряд:1. begird (verb) begird; beset; besiege; circle; circumfuse; circumscribe; compass; encircle; enclose; envelop; environ; gird; hedge; loop; ring; round2. border (verb) border; bound; define; edge; fringe; hem; margin; outline; rim; skirt; verge3. go around (verb) circumvent; encompass; ensnare; entrap; girdle; go around -
9 surround
1 გარშემოხვევა (გარს შემოეხვევიან)the pupils surrounded their teacher მოსწავლეები თავიანთ მოსწავლეებს გარს შემოეხვივნენ2 შემოვლება (შემოავლებს), გარსშემორტყმაthe house was surrounded by / with trees სახლი ხეებით იყო გარშემორტყმულიhe surrounded the yard by / with a fence ეზოს ღობე შემოავლო●●the city was surrounded ქალაქი ალყაში იყო მოქცეულიthe house stands in a beautiful setting surrounded by trees სახლი ლამაზ ადგილას დგას, ხეებით გარემოცული / გარშემორტყმული -
10 to surround a city with a wall
to surround a city (house) with a wall (with a fence) обнести город (дом) стеной (забором)English-Russian combinatory dictionary > to surround a city with a wall
-
11 обграждам
surround, encircle (и воен.)(с ограда) fence in, encloseтълпата го обгради the crowd closed round himобграждам се fence/shut o.s. inпрен. defend o.s. against; guard o.s. (from, against)* * *обгра̀ждам,гл. surround, encircle (и воен.); encompass; environ; (с ограда) fence in, enclose; \обграждам с грижи surround with care, lavish care (on); тълпата го обгради the crowd closed round him, he was mobbed;\обграждам се fence/shut o.s. in; прен. defend o.s. against; guard o.s. (from, against).* * *surround: обграждам with care - обграждам с грижи; encircle;; environ{in`vaixrxn}* * *1. (с ограда) fence in, enclose 2. surround, encircle (u воен.) 3. ОБГРАЖДАМ c грижи surround with care, lavish care (on) 4. прен. defend o.s. against; guard o.s. (from, against) 5. тълпата го обгради the crowd closed round him;|| ce fence/shut o.s. in -
12 circondare
surround* * *circondare v.tr. to surround; to encircle, to encompass; to enclose: è un lago circondato da folti boschi, it is a lake encircled by thick woods; i nostri soldati furono circondati dai nemici, our soldiers were surrounded by the enemy; circondare con un muro, to surround with a wall (o to wall in); circondare con uno steccato, to fence (in); circondare qlcu. di cure, to surround s.o. with care; è circondato da amici, he is surrounded by (o with) friends.◘ circondarsi v.rifl. to surround oneself: si circondò di agi, lusso e belle donne, he surrounded himself with comfort, luxury and beautiful women.* * *[tʃirkon'dare]1. vt2. vr (circondarsi)circondarsi di — to surround o.s. with
* * *[tʃirkon'dare] 1.verbo transitivo1) (attorniare) [edifici, recinzione] to surround, to encircle, to enclose, to ring; [ persone] to surround, to encircle; [ montagne] to rim, to wall in [ valle]2) mil. (accerchiare) [truppe, polizia] to encircle, to ring, to surround [ edificio]; to hem in [persone, truppe]; to close in on [città, nemico]3) fig.circondare qcs. di — to surround sth. with [ mistero]
2.circondare qcn. di attenzioni — to lavish attentions on sb
- rsi di — to surround oneself with [amici, mistero]
* * *circondare/t∫irkon'dare/ [1]1 (attorniare) [edifici, recinzione] to surround, to encircle, to enclose, to ring; [ persone] to surround, to encircle; [ montagne] to rim, to wall in [ valle]; le persone che ci circondano the people around us2 mil. (accerchiare) [truppe, polizia] to encircle, to ring, to surround [ edificio]; to hem in [persone, truppe]; to close in on [città, nemico]3 fig. circondare qcs. di to surround sth. with [ mistero]; circondare qcn. di attenzioni to lavish attentions on sb.II circondarsi verbo pronominale(riunire intorno a sé) - rsi di to surround oneself with [amici, mistero]. -
13 ограждам
enclose, fence in/offограждам с желязна ограда rail in/off(заобикалям) surroundограждам град със стени surround a town with wallsограден с камъни fenced with stonesограден със стена walledи от двете страни ни ограждаха планини mountains flanked us on either sideограждам със запетаи enclose within commasограждам с почести/грижи surround with honours/careограждам се от прен. fence o.s. off from* * *огра̀ждам,гл. enclose, fence in/off; и от двете страни ни ограждаха планини mountains flanked us on either side; ограден с камъни fenced with stones; ограден със стена walled; \ограждам с желязна ограда rail in/off; ( заобикалям) surround; \ограждам със запетаи enclose within commas;\ограждам се (от) прен. fence o.s. off from.* * *fence in; close in; hem{hem}; park; wall (със стена)* * *1. (заобикалям) surround 2. enclose, fence in/off 3. ОГРАЖДАМ ce oт прен. fence o.s. off from 4. ОГРАЖДАМ град със стени surround a town with walls 5. ОГРАЖДАМ с желязна ограда rail in/off 6. ОГРАЖДАМ с почести/грижи surround with honours/care 7. ОГРАЖДАМ със запетаи enclose within commas 8. и от двете страни ни ограждаха планини mountains flanked us on either side 9. ограден с камъни fenced with stones 10. ограден със стена walled -
14 enclose
in'kləuz1) (to put inside a letter or its envelope: I enclose a cheque for $4.00.) adjuntar2) (to shut in: The garden was enclosed by a high wall.) cercar•enclose vb adjuntartr[ɪn'kləʊz]1 (surround) encerrar; (with wall or fence) cercar, rodear2 (include in letter) adjuntar1) surround: encerrar, cercar, rodear2) include: incluir, adjuntar, acompañarplease find enclosed: le enviamos adjuntov.• acompañar v.• adjuntar v.• cercar v.• cerrar v.• contener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• encajar v.• encerrar v.ɪn'kləʊz1)a valley enclosed by high mountains — un valle circundado or rodeado de altas montañas
b) enclosed past p <area/space> cerrado2) ( in letter) adjuntar, acompañarplease find enclosed... — se adjunta or se acompaña...
[ɪn'klǝʊz]VT1) [+ land, garden] cercar, vallarto enclose with — cercar or vallar con
2) (=put in a receptacle) meter, encerrar3) (=include) encerrar4) (with letter) remitir adjunto, adjuntar* * *[ɪn'kləʊz]1)a valley enclosed by high mountains — un valle circundado or rodeado de altas montañas
b) enclosed past p <area/space> cerrado2) ( in letter) adjuntar, acompañarplease find enclosed... — se adjunta or se acompaña...
-
15 enclose
transitive verbenclose land with barbed wire — Land mit Stacheldraht einzäunen
2) (put in envelope with letter) beilegen (with, in Dat.)please find enclosed, enclosed please find — als Anlage übersenden wir Ihnen; anbei erhalten Sie
* * *[in'kləuz]1) (to put inside a letter or its envelope: I enclose a cheque for $4.00.) beifügen2) (to shut in: The garden was enclosed by a high wall.) eingeschlossen•- academic.ru/24157/enclosure">enclosure* * *en·close[ɪnˈkləʊz, AM enˈkloʊz]vt▪ to \enclose sthto \enclose sth in brackets etw einklammernto \enclose sth with a fence etw einzäunen [o einfrieden2. (include in same envelope) etw beilegen [o beifügen]please find \enclosed... in der Anlage [o beiliegend] senden wir Ihnen...* * *[ɪn'kləʊz]vt1) (= shut in) einschließen; (= surround) umgeben; (with fence etc) ground einzäunen, einfrieden (geh)in, with dat), beifügen ( in, with dat)I am enclosing the original with the translation — anbei die Übersetzung sowie der Originaltext
* * *enclose [ınˈkləʊz] v/tenclosed motor geschlossener Motor2. Land einfried(ig)en, umzäunen3. umringen4. (mit der Hand etc) umfassen5. beilegen, -fügen ( beide:in dat):* * *transitive verb1) (surround) umgeben; (shut up or in) einschließen2) (put in envelope with letter) beilegen (with, in Dat.)please find enclosed, enclosed please find — als Anlage übersenden wir Ihnen; anbei erhalten Sie
* * *v.anfügen v.beifügen v.beilegen v.einschließen v.enthalten v.umgeben v.umschließen v. -
16 entourer
entourer [ɑ̃tuʀe]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = mettre autour) entourer de to surround withb. ( = être autour) to surround ; [couverture, écharpe] to be roundc. ( = soutenir) [+ personne souffrante] to rally round2. reflexive verb• s'entourer de [+ amis, gardes du corps, luxe] to surround o.s. with* * *ɑ̃tuʀe
1.
1) ( être autour) [bâtiments, clôture, personnes] to surroundentouré de — [lieu] surrounded by ou with
les gens/objets qui nous entourent — the people/things around us
2) ( placer autour)3) ( soutenir) to rally round GB ou around US [malade, veuve]
2.
s'entourer verbe pronominal1) ( réunir autour de soi)2) ( se mettre)* * *ɑ̃tuʀe vt(= se placer, se situer autour de) to surroundentourer de — to surround with, [trait] to encircle with
Le jardin est entouré d'un mur de pierres. — The garden is surrounded by a stone wall.
* * *entourer verb table: aimerA vtr1 ( être autour) [bâtiments, clôture, personnes] to surround; des collines entourent la ville the town is surrounded by hills; des dangers/tentations les entouraient they were surrounded by danger/temptations; un châle entourait ses épaules she had a shawl around her shoulders; les gens/objets qui nous entourent the people/things around us; le monde qui nous entoure the world around us;2 ( placer autour) entourer qch de qch to put sth around sth; entourer qn/la taille de qn de son bras to put one's arm around sb/sb's waist; entourer qch de mystère to shroud sth in mystery; entourer qn d'affection to surround sb with love; entourer qn de sollicitude/soins to lavish attention /care on sb; entourer un mot d'un cercle to circle a word;3 ( soutenir) to rally round GB ou around US [malade, veuve]; sa famille l'a bien entouré his family rallied round GB ou around US him.B s'entourer vpr1 ( réunir autour de soi) s'entourer d'amis/objets/de mystère to surround oneself with friends/things/mystery; s'entourer de précautions to take every possible precaution; s'entourer de garanties to make sure that one has every possible guarantee;2 ( se mettre) s'entourer d'une pèlerine/d'un châle to wrap oneself (up) in a cape/shawl; s'entourer les épaules d'un châle to put ou wrap a shawl around one's shoulders.[ɑ̃ture] verbe transitif1. [encercler - terrain, mets] to surroundentourer quelque chose/quelqu'un de: entourer un champ de barbelés to surround a field with barbed wire, to put barbed wire around a fieldentourer un mot de ou en rouge to circle a word in redentourer quelqu'un de ses bras to put ou to wrap one's arms around somebody2. [environner]le monde qui nous entoure the world around us ou that surrounds us4. [soutenir - malade, veuve] to rally round (inseparable)————————s'entourer de verbe pronominal plus préposition1. [placer autour de soi] to surround oneself with, to be surrounded by2. [vivre au sein de] -
17 saepiō
saepiō (not sēp-), psī, ptus, īre [saepes], to surround with a hedge, hedge in, fence in, enclose: saeptum undique dumetis sepulcrum.— To enclose, surround, encircle, fortify, guard: comitium et curiam: omnīs fori aditūs: urbem moenibus: oppidum operibus: castra tectis parietum pro muro saepta, L.: oculos membranis tenuissimis: restituat legiones intra saltum quo saeptae fuerunt, L.: se tectis, i. e. shut up, V.: pubes inermis ab armatis saepta, L.: At Venus obscuro gradientīs aëre saepsit, V.—Fig., to surround, enclose, encompass: (inventa) ornare oratione; post memoriā saepire, i. e. get by heart: (eloquentia) saepta liberali custodiā: locum omnem cogitatione, beset. —To fortify, protect, guard, strengthen: saeptus legibus, guarded: omnia pudore saepta animadverterat, L.: (mulieres) saeptā pudicitiā agunt, Ta.* * *saepire, saepsi, saeptus V TRANSsurround/envelop/enfold/encircle; clothe/cover/protect; close/seal off; shut in; hedge/fence in, surround (w/hedge/wall/fence/barrier/troops); enclose; confine -
18 saepio
saepĭo ( sēp-), psi, ptum, īre ( pluperf. subj. saepissent, Liv. 44, 39, 3 dub.; v. Drak. ad loc.), 4, v. a. [saepes].I. A.With abl.: VTI LOCVS ANTE EAM ARAM... STIPITIBVS ROBVSTIS SAEPIATVR, Cenot. Pisan. ap. Inscr Orell. 642; cf.:B.saeptum undique et vestitum vepribus et dumetis indagavi sepulcrum,
Cic. Tusc. 5, 23, 64; cf. id. Rep. 1, 26, 41.—In simple constr.:C.dum ne per fundum saeptum facias semitam,
Plaut. Curc. 1, 1, 36.—With abl. of time: pontifices negant segetem feriis saepiri debere, Col 2, 21, 2.—II.Transf.A. 1.With abl.:2.urbem moenibus,
Cic. Sest. 42, 91:oppidum operibus, unitionibus,
id. Phil. 13, 9, 20:castris,
id. Fam. 15, 4, 10; cf. Liv. 5, 5, 2; 44, 39, 3:castra tectis parietum pro muro,
id. 25, 25, 8:oculos membranis tenuissimis,
Cic. N. D. 2, 57, 142 sq.:saltum plagis,
Lucr. 5, 1251:feram venantum coronā,
Verg. A. 9, 551:restituat legiones in locum, quo saeptae fuerunt,
Liv. 9, 11, 3:Agrippam custodiā militum,
Suet. Aug. 65 fin.:saepsit se tectis,
i. e. shut himself up in his palace, Verg. A. 7, 600.—With acc.:3.saepsit comitium et curiam,
Cic. Rep. 2, 17, 31:omnes fori aditūs,
id. Phil. 5, 4, 9.—Pass. with ab:B.Albana pubes inermis ab armatis saepta,
Liv. 1, 28, 8.—To cover, envelop, wrap, wrap up; with abl.:III.aliquem veste,
Plaut. Cas. 5, 2, 40: saeptus squalidā stolā (with vestitus), Enn. ap. Non. 537, 27 sq.:omnia sic avido complexu cetera saepsit (sc. aether),
Lucr. 5, 470:at Venus obscuro gradientes aëre saepsit,
Verg. A. 1, 411.—Trop.A.To hedge up, check, impede, hinder, stop, etc.: perii, lacrimae linguam saepiunt, Afran. ap. Non. 41, 5.—B.To surround, enclose, encompass, etc.: (inventa) vestire atque ornare oratione: post memoriā saepire, to enclose them in one's memory, i. e. to get them by heart, Cic. de Or. 1, 31, 142; cf.: is se circumvestit dictis, saepit sedulo, Poët. ap. Cic. de Or. 3, 39, 158; and:domi teneamus eam (orbam eloquentiam) saeptam liberali custodiā,
Cic. Brut. 96, 330; v. Jahn ad h. l.: locum omnem cogitatione (the figure taken from surrounding with toils in hunting; cf.II. A.),
Cic. de Or. 2, 34, 147:saeptus legibus et judiciorum metu,
surrounded, sheltered, guarded, id. Phil. 12, 10, 25; cf.:quibus praesidiis philosophiae saeptus sim,
id. Fam. 16, 23; so,saeptus praesidiis,
id. Rep. 1, 44, 68; id. Off. 2, 11, 39; id. Mil. 1, 2; cf.also: postquam omnia pudore saepta animadverterat,
Liv. 3, 44;and with this cf.: (mulieres) saeptae pudicitiā agunt,
Tac. G. 19:(lex) se saepit difficultate abrogationis,
Cic. Att. 3, 23, 2:ut quibusdam excubiis in ore positis saepiatur,
Gell. 1, 15, 3. -
19 גדר
גָּדַר(b. h.; v. גדד I) 1) to cut, esp. to harvest dates. B. Mets.89b (Ar. גדד, v. Rabb. D. S. a. l. note 300). B. Bath.36b עד שיגדור ג׳ גדירות until he has reaped three date harvests.Y.Sabb.VII, 9c top; Bab. ib. 73b (terms equivalent to קוצר); Y. ib. 10a ed. Krot. הגורד (corr. acc.).Sabb.50a; 125b חריות … שגְּדָרָן לעצים twigs of a date tree which one cut with the intention of using them for fuel; v. גָּדַע.Tosef.Ber.IV, 21; a. fr.Part. pass. גָּדוּר cut down. Tosef.Shebi.IV, 13 כרם ג׳ בציפורי (Var. גדול; R. S. to Shebi. VI, 4 גריד) a ruined vineyard in Zepphoris. 2) to surround with a גֶּדֶר, fence in; to limit, control, ward off. B. Kam.23a שהיה לו לגֹודְרָהּ ולא גְדָרָהּ he ought to have fenced it in and did not do so. Tosef.M. Kat. I, 7 חומת … גֹּודְרִין אותה if a city wall is broken into, we may fence it in (repair it, during the festive week).Gen. R. s. 49 (play on haaf, Gen. 18:23) אתה גֹודֵר את האף והאף לא יִגְדָּרְךָ Thou controllest the anger, but the anger does not control Thee.Y.Ber.IX, end, 14c וגֹודְרָהּ, v. זָקֵן I.Mikv. V, 6 גודר כלים one may form a dam with garments (Tosef. ib. IV, 10 גרר, corr. acc.). Y.Ber.III, 6c דבר שהוא גֹודֵר את ישראל מןוכ׳ a custom which guards Israel from sin. Lev. R. s. 24 מי שהוא גודר עצמווכ׳ (Y.Yeb.II, 3d top פורש) he who guards himself against sin (restraining himself from anything unchaste) is called holy. Gen. R. s. 70 גָּדְרוּ עצמןוכ׳ trained themselves to chastity; a. fr.Part. pass. גָּדוּר abstinent, chaste. Lev. R. s. 22 ומעצמו הוא ג׳ and he will become abstinent of his own accord. Gen. R. l. c. אנשי מזרח גְּדוּרִיםוכ׳ the people of the East are chaste; a. fr.ג׳ פרצה (or sub. פרצה) to fence in a breach, to remedy calamities, also to check lawlessness by preventive measures (v. גְּזֵרָה). Ber.19a שתִּגְדֹּורוכ׳ that Thou repair our breaches (relieve us); B. Bath.91b.Lev. R. s. 1 (play on Abigdor 1 Chr. 4:4) הרבה גֹודְרִיןוכ׳ Israel had many fence-makers (guardians against sin). Ruth. R. s. 2, a. fr.Erub.6a, a. e. ג׳ בה גדר, v. בִּקְעָה.Y.Erub.X, 26b bot. דלת גודרתוכ׳; Tosef. ib. XI (VII), 18 גוררת ed. Zuck., Var. גוד׳, v. גָּרַר.Y.Sabb.XV, 15b top וגדרתא, read וּגְדָרַתָּהּ. Nif. נִגְדָּר to be guarded; to guard ones self. Y.Sabb.XVII, beg.16a כיון שנִגְדְּרוּ (ib. III, 6a top שנִתְגַּדְּרוּ) when they had been trained (to guard against desecrating the Sabbath). Lev. R. s. 32 נ׳ כל הנשיםוכ׳ all women were made chaste through her meritorious example; a. e. Pi. גִּידֵּר to cut into. Gitt.56b; Lev. R. s. 20; 22; Num. R. s. 18 וגִידּ׳ את הפרוכת and cut into the curtain (Koh. R. to V, 8; Tanḥ. Ḥuck. 1 וגָד׳). Tosef.Shebi.III, 20 מְגַדֵּר בחורשין Var. (ed. Zuck. מברך) to cut into, to clear thickets, v. בהה. Hithpa. הִתְגַּדֵּר 1) ( to cut onesself off from others, to distinguish ones self, to excel; to raise ones self above others, to arrogate power, he presumptuous. Ber.17a כשם שהוא אינו מִתְגַּדֵּרוכ׳ as he cannot excel in my work (study), so can I not in his (field labor). Ḥull.7a my predecessors have left room for me להִתְגַּדֵּר בו to distinguish myself; Yoma 78a; (Y.Dem.II, 22c bot. עטרה לחתעטר, Ar. להתגדר).Ned.81a כדי שלא יִתְגַּדְּרוּ עלוכ׳ in order that they may not be presumptuous towards the people; v. גָּבַר Hithpa. (Mekh. Bshall., Vayassa 1 כבן שמתגדרוכ׳, v. גָּרַר II. 2) to be trained, v. supra Nif. -
20 גָּדַר
גָּדַר(b. h.; v. גדד I) 1) to cut, esp. to harvest dates. B. Mets.89b (Ar. גדד, v. Rabb. D. S. a. l. note 300). B. Bath.36b עד שיגדור ג׳ גדירות until he has reaped three date harvests.Y.Sabb.VII, 9c top; Bab. ib. 73b (terms equivalent to קוצר); Y. ib. 10a ed. Krot. הגורד (corr. acc.).Sabb.50a; 125b חריות … שגְּדָרָן לעצים twigs of a date tree which one cut with the intention of using them for fuel; v. גָּדַע.Tosef.Ber.IV, 21; a. fr.Part. pass. גָּדוּר cut down. Tosef.Shebi.IV, 13 כרם ג׳ בציפורי (Var. גדול; R. S. to Shebi. VI, 4 גריד) a ruined vineyard in Zepphoris. 2) to surround with a גֶּדֶר, fence in; to limit, control, ward off. B. Kam.23a שהיה לו לגֹודְרָהּ ולא גְדָרָהּ he ought to have fenced it in and did not do so. Tosef.M. Kat. I, 7 חומת … גֹּודְרִין אותה if a city wall is broken into, we may fence it in (repair it, during the festive week).Gen. R. s. 49 (play on haaf, Gen. 18:23) אתה גֹודֵר את האף והאף לא יִגְדָּרְךָ Thou controllest the anger, but the anger does not control Thee.Y.Ber.IX, end, 14c וגֹודְרָהּ, v. זָקֵן I.Mikv. V, 6 גודר כלים one may form a dam with garments (Tosef. ib. IV, 10 גרר, corr. acc.). Y.Ber.III, 6c דבר שהוא גֹודֵר את ישראל מןוכ׳ a custom which guards Israel from sin. Lev. R. s. 24 מי שהוא גודר עצמווכ׳ (Y.Yeb.II, 3d top פורש) he who guards himself against sin (restraining himself from anything unchaste) is called holy. Gen. R. s. 70 גָּדְרוּ עצמןוכ׳ trained themselves to chastity; a. fr.Part. pass. גָּדוּר abstinent, chaste. Lev. R. s. 22 ומעצמו הוא ג׳ and he will become abstinent of his own accord. Gen. R. l. c. אנשי מזרח גְּדוּרִיםוכ׳ the people of the East are chaste; a. fr.ג׳ פרצה (or sub. פרצה) to fence in a breach, to remedy calamities, also to check lawlessness by preventive measures (v. גְּזֵרָה). Ber.19a שתִּגְדֹּורוכ׳ that Thou repair our breaches (relieve us); B. Bath.91b.Lev. R. s. 1 (play on Abigdor 1 Chr. 4:4) הרבה גֹודְרִיןוכ׳ Israel had many fence-makers (guardians against sin). Ruth. R. s. 2, a. fr.Erub.6a, a. e. ג׳ בה גדר, v. בִּקְעָה.Y.Erub.X, 26b bot. דלת גודרתוכ׳; Tosef. ib. XI (VII), 18 גוררת ed. Zuck., Var. גוד׳, v. גָּרַר.Y.Sabb.XV, 15b top וגדרתא, read וּגְדָרַתָּהּ. Nif. נִגְדָּר to be guarded; to guard ones self. Y.Sabb.XVII, beg.16a כיון שנִגְדְּרוּ (ib. III, 6a top שנִתְגַּדְּרוּ) when they had been trained (to guard against desecrating the Sabbath). Lev. R. s. 32 נ׳ כל הנשיםוכ׳ all women were made chaste through her meritorious example; a. e. Pi. גִּידֵּר to cut into. Gitt.56b; Lev. R. s. 20; 22; Num. R. s. 18 וגִידּ׳ את הפרוכת and cut into the curtain (Koh. R. to V, 8; Tanḥ. Ḥuck. 1 וגָד׳). Tosef.Shebi.III, 20 מְגַדֵּר בחורשין Var. (ed. Zuck. מברך) to cut into, to clear thickets, v. בהה. Hithpa. הִתְגַּדֵּר 1) ( to cut onesself off from others, to distinguish ones self, to excel; to raise ones self above others, to arrogate power, he presumptuous. Ber.17a כשם שהוא אינו מִתְגַּדֵּרוכ׳ as he cannot excel in my work (study), so can I not in his (field labor). Ḥull.7a my predecessors have left room for me להִתְגַּדֵּר בו to distinguish myself; Yoma 78a; (Y.Dem.II, 22c bot. עטרה לחתעטר, Ar. להתגדר).Ned.81a כדי שלא יִתְגַּדְּרוּ עלוכ׳ in order that they may not be presumptuous towards the people; v. גָּבַר Hithpa. (Mekh. Bshall., Vayassa 1 כבן שמתגדרוכ׳, v. גָּרַר II. 2) to be trained, v. supra Nif.
См. также в других словарях:
fence in — verb 1. enclose with a fence we fenced in our yard • Syn: ↑fence • Derivationally related forms: ↑fence (for: ↑fence), ↑fencing (for: ↑ … Useful english dictionary
fence — n. & v. n. 1 a barrier or railing or other upright structure enclosing an area of ground, esp. to prevent or control access. 2 a large upright obstacle in steeplechasing or showjumping. 3 sl. a receiver of stolen goods. 4 a guard or guide in… … Useful english dictionary
fence — {{11}}fence (n.) early 14c., action of defending, shortening of defens (see DEFENSE (Cf. defense)). Spelling alternated between c and s in Middle English. Sense of enclosure is first recorded mid 15c. on notion of that which serves as a defense.… … Etymology dictionary
surround — surround, *environ, encircle, circle, encompass, compass, hem, gird, girdle, ring can mean to close in or as if in a ring about something. Surround is a general term without specific connotations; it implies enclosure as if by a circle or a ring… … New Dictionary of Synonyms
fence — ► NOUN 1) a barrier enclosing an area, typically consisting of posts connected by wire, wood, etc. 2) a large upright obstacle in steeplechasing, showjumping, or cross country. 3) informal a dealer in stolen goods. 4) a guard or guide on a plane… … English terms dictionary
fence — I (New American Roget s College Thesaurus) n. barrier, barricade, wall, stockade, paling, hedge, railing; slang, bagman or woman, receiver [of stolen goods]. v. i. en close; fight, thrust and parry; parry, evade; slang, bootleg, black market,… … English dictionary for students
fence — [[t]fe̱ns[/t]] ♦♦♦ fences, fencing, fenced 1) N COUNT A fence is a barrier between two areas of land, made of wood or wire supported by posts. Villagers say the fence would restrict public access to the hills. 2) VERB If you fence an area of land … English dictionary
fence — fence1 S3 [fens] n [Date: 1300 1400; Origin: defense] 1.) a structure made of wood, metal etc that surrounds a piece of land 2.) a wall or other structure that horses jump over in a race or competition 3.) informal someone who buys and sells… … Dictionary of contemporary English
fence — 1 noun (C) 1 a structure made of wood, metal etc that surrounds a piece of land 2 a wall or other structure that horses jump over in a race or competition 3 slang someone who buys and sells stolen goods 4 sit on the fence to avoid saying which… … Longman dictionary of contemporary English
surround — [[t]səra͟ʊnd[/t]] ♦♦ surrounds, surrounding, surrounded 1) VERB If a person or thing is surrounded by something, that thing is situated all around them. [be V ed] The small churchyard was surrounded by a rusted wrought iron fence... [V n] The… … English dictionary
fence — noun 1》 a barrier enclosing an area, typically consisting of posts connected by wire, wood, etc. ↘a large upright obstacle in steeplechasing, showjumping, or cross country. 2》 a guard or guide on a plane or other tool. 3》 informal a dealer in … English new terms dictionary